?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
"Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика" - откуда это?
lysenkoism
Сколько раз слышал эту фразу, никогда не ассоциировалась со Сталиным. А оказывается, приписывают ему.

Откуда она?


А звучало примерно так: «Для многих на западе,война лишь повод для наживы. Они пекутся о так называемых правах человека. Для них(вот эта фраза)[Смерть одного человека трагедия,а смерть миллионов статистика].» (И.В.Сталин) Это было сказано после подписания мюнхенских соглашений. А вырваны эти слова ещё при хруще…


Russian historians have no record of the lines, "Death of one man is a tragedy. Death of a million is a statistic," commonly attributed by English-language dictionaries to Josef Stalin.


  • "When one man dies it is a tragedy, when thousands die it's statistics." This is the exact quote from the McCullough biography of Truman, books.google.de According the the citation in that book, McCullough got it from page 278 of the book "The Time of Stalin: Portrait of Tyranny", by Anton Antonov-Ovseyenko. McCullough quotes Stalin as having said this to Churchill at Teheran. "Churchill had been arguing that a premature opening of a second front in France would result in an unjustified loss of tens of thousands of Allied soldiers. Stalin responded that 'when one man dies it is a tragedy, when thousands die it's statistics'".

  • This quotation probably was originated from «Französischer Witz» by Kurt Tucholsky (1932): «Darauf sagt ein Diplomat vom Quai d’Orsay: «Der Krieg? Ich kann das nicht so schrecklich finden! Der Tod eines Menschen: das ist eine Katastrophe. Hunderttausend Tote: das ist eine Statistik!»» («At which a diplomat from France replies: «The war? I can't find it too terrible! The death of one man: that is a catastrophe. One hundred thousand deaths: that is a statistic!»»)


It has been suggested that Tucholsky is the original author of a quote often attributed to Joseph Stalin: "One man's death: that is a catastrophe. A hundred thousand dead: that is a statistic" (Der Tod eines Menschen: das ist eine Katastrophe. Hunderttausend Tote: das ist eine Statistik!). The quote appears in Französischer Witz] ("French Wit"), in which it is attributed to an unnamed French diplomat.


Версия - http://eugenyshultz.livejournal.com/418665.htmlПроизошло это в первые дни Великой Отечественной Войны, когда шел разбор причин столь ужасающих потерь Красной Армии и молниеносного продвижения вермахта вглубь СССР. Встал вопрос о наказании виновных. В их числе был командующий войсками Западного округа генерал Павлов и ряд других командиров высшего комсостава. Сталин считал, что именно эти люди виновны в потерях. Некоторые, особо фанатичные, большевики склонялись даже к мысли, что присутствует факт предательства. Тем не менее, версия предательства не получила поддержки и серьезно не рассматривалась в дальнейшем. Вывод в отношении комсостава состоял в том, что они проявили преступную беспечность и халатность.

Когда Сталин озвучил это мнение, то некоторые члены Советского Правительства заметили, что это трагедия этих командиров, а не вина… И вот тогда, Сталин сказал с вопросительными интонациями: «Гибель одного человека - трагедия. А гибель тысяч людей статистика?».

  • 1
Я вообще-то слышал, что эту фразу приписывают Черчиллю. Он так отреагировал на заявление о высоких потерях британских войск.

Англоязычные ныне вовсю приписывают Сталину. Англовики об этом сообщает, но она же считает, что это ошибочно.

У меня вообще ассоциации с французами.

А еще говорят - на авторство претендует некто Курт Тухольский, он же Каспар Хаузер.



Edited at 2013-06-01 06:55 pm (UTC)

Ага, я у Вас прочитал

Кстати, эту фразу приписывают ещё и Геббельсу. Только у таком варианте: "Смерть одного человека — трагедия, а смерть миллионов — история".

>>эту фразу приписывают ещё и Геббельсу

ИМХО, неубедительно.

  • 1